In base alla normativa vigente (D. Lgs. 71/2011) il servizio notarile è dovuto unicamente ai cittadini italiani che si trovino all’estero in via permanente o temporanea.
L’Ufficio Consolare provvede al rilascio di atti notarili. Il servizio è fornito esclusivamente su appuntamento, da richiedere per posta elettronica, come indicato di seguito, ed è rivolto solamente ai cittadini italiani.
ATTENZIONE: Per gli atti notarili è necessario richiedere un appuntamento al seguente indirizzo email: notarile.vancouver@esteri.it.
Al fine di prevenire possibili incomprensioni e nell’interesse dei richiedenti, si consiglia vivamente, unitamente alla richiesta di appuntamento, l’invio per email in Formato Word della bozza del documento da firmare, preparata dal Notaio in Italia e completa di tutti i dati necessari.
A seguito della ratifica della Convenzione dell’Aja da parte del Canada, dall’11 gennaio 2024 e’ entrata in vigore l’Apostille che ha sostituito la legalizzazione consolare apposta su atti e documenti pubblici canadesi (fra cui gli atti notarili) da far valere in Italia.
Gli atti notarili firmati da cittadini italiani in Consolato non hanno bisogno dell’Apostille per essere accettati in Italia.
Affinche’ una procura (generale o speciale) di un cittadino italiano (non sottoscritta in Consolato) o di un cittadino straniero sia considerata valida in Italia e’ necessario che:
- sia sottoscritta davanti ad un avvocato/notaio canadese;
- sia apostillata dalle competenti autorita’ canadesi:
- British Columbia: https://www2.gov.bc.ca/gov/content/governments/government-id/guide-to-the-authentication-of-documents/about/apostille;
- Alberta: https://www.alberta.ca/document-authentication-other-jurisdictions-countries;
- Saskatchewan: https://www.saskatchewan.ca/government/notarized-documents-legislation-maps/authenticating-notarized-documents;
- Yukon: https://www.international.gc.ca/gac-amc/about-a_propos/services/authentication-authentification/step-etape-1.aspx?lang=eng.
- se redatta in inglese, sia tradotta in lingua italiana. Questo Consolato Generale non fornisce servizi di traduzione, ma effettua esclusivamente la legalizzazione della firma di uno dei traduttori certificati dall’inglese all’italiano elencati nel file pubblicato nella sezione modulistica alla voce “Elenchi dei professionisti”. La traduzione dovra’ essere inviata insieme al documento originale apostillato e al modulo di richiesta SCIV01 per poter essere legalizzata. La tariffa consolare per la legalizzazione della firma del traduttore e’ indicata dall’Art. 69 della Tabella dei diritti consolari.
Legalizzazioni
A seguito dell’entrata in vigore dell’Apostille, il servizio svolto dall’Ufficio Notarile del Consolato Generale d’Italia di Vancouver e dello Sportello Consolare di Edmonton è limitato:
- alla legalizzazione (per posta o su appuntamento) della traduzione in italiano di documenti redatti in inglese e
- all’autenticazione di firma apposta dal cittadino italiano su documenti (attestati, moduli e simili), solo su appuntamento.
Per richiedere un appuntamento si prega di mandare un’email a: assistenza.vancouver@esteri.it
Ultimo aggiornamento: 04/12/2024