{"id":151,"date":"2023-01-12T19:08:14","date_gmt":"2023-01-12T18:08:14","guid":{"rendered":"https:\/\/consvancouver.esteri.it\/?page_id=151"},"modified":"2024-11-13T11:20:55","modified_gmt":"2024-11-13T19:20:55","slug":"traduzione-e-legalizzazione-dei-documenti","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/consvancouver.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/traduzione-e-legalizzazione-dei-documenti\/","title":{"rendered":"Apostille in Canada e certificazione di traduzione"},"content":{"rendered":"<p>Per informazioni sulla procedura per richiedere <strong>l&#8217;Apostille<\/strong> in Canada consulare il sito delle competenti autorit\u00e0 canadesi (<a href=\"https:\/\/www.international.gc.ca\/gac-amc\/about-a_propos\/services\/authentication-authentification\/step-etape-1.aspx?lang=eng\">clicca qui<\/a>).<\/p>\n<p>Questo Consolato Generale\u00a0<strong>non effettua traduzioni<\/strong> ma pu\u00f2 certificare la traduzione dall&#8217;inglese all&#8217;italiano predisposta da uno dei <strong>traduttori certificati<\/strong> elencati nella seguente pagina web (<a href=\"https:\/\/consvancouver.esteri.it\/it\/chi-siamo\/gli-uffici\/modulistica\/\">clicca qui<\/a>). La traduzione dell\u2019Apostille non \u00e8 richiesta.<br \/>\nLa traduzione dovr\u00e0 avere le seguenti caratteristiche:<\/p>\n<ul>\n<li>essere saldamente allegata (ad esempio con pinzatura con punti metallici) ad una fotocopia integrale dell&#8217;atto originale;<\/li>\n<li>riportare su ogni pagina\u00a0la sigla in originale del traduttore;<\/li>\n<li>riportare sulla pagina finale la firma in originale del traduttore ed il relativo timbro della Societ\u00e0\/Associazione dei Traduttori Certificati;<\/li>\n<li>riportare sulla pagina finale la data di scadenza della registrazione della Societ\u00e0\/Associazione dei Traduttori.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Per richiedere la certificazione di traduzione (come sopra) inviare per posta al Consolato Generale d&#8217;Italia in Vancouver quanto segue:<\/p>\n<ol>\n<li>documento in lingua inglese in originale (che sar\u00e0 poi restituito);<\/li>\n<li>traduzione predisposta dal traduttore certificato (<a href=\"https:\/\/consvancouver.esteri.it\/it\/chi-siamo\/gli-uffici\/modulistica\/\">consulta l&#8217;elenco dei traduttori abilitati<\/a>);<\/li>\n<li>modulo di richiesta compilato e firmato <strong>SCIV01 <\/strong><a href=\"https:\/\/consvancouver.esteri.it\/it\/chi-siamo\/gli-uffici\/modulistica\/\">(clicca qui)<\/a>;<\/li>\n<li>copia del documento di riconoscimento in corso di validit\u00e0 del richiedente;<\/li>\n<li>pagamento in CAD (si accettano solo <em>bank draft\/money order<\/em> emessi da banche e uffici postali canadesi) per l&#8217;importo indicato dall&#8217;Art. 69 della Tabella dei Diritti consolari (<a href=\"https:\/\/consvancouver.esteri.it\/it\/chi-siamo\/gli-uffici\/modulistica\/\">clicca qui<\/a>);<\/li>\n<li>busta preaffrancata per la restituzione dei documenti.<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>In alternativa \u00e8 possibile servirsi di un traduttore giurato in Italia &#8211; le liste dei giurati sono disponibili presso i Tribunali italiani &#8211; ed\u00a0 avvalersi della asseverazione di traduzione da effettuarsi presso i Tribunali italiani o i Comuni italiani.<\/p>\n<p>Ultimo aggiornamento: 01\/2024<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Per informazioni sulla procedura per richiedere l&#8217;Apostille in Canada consulare il sito delle competenti autorit\u00e0 canadesi (clicca qui). Questo Consolato Generale\u00a0non effettua traduzioni ma pu\u00f2 certificare la traduzione dall&#8217;inglese all&#8217;italiano predisposta da uno dei traduttori certificati elencati nella seguente pagina web (clicca qui). La traduzione dell\u2019Apostille non \u00e8 richiesta. La traduzione dovr\u00e0 avere le seguenti [&hellip;]","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"parent":83,"menu_order":8,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-151","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/consvancouver.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/151","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/consvancouver.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/consvancouver.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consvancouver.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consvancouver.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=151"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/consvancouver.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/151\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3389,"href":"https:\/\/consvancouver.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/151\/revisions\/3389"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consvancouver.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/83"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/consvancouver.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=151"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}